music clip of the day

jazz/blues/rock/classical/gospel/more

Tag: Wislawa Szymborska

Saturday, July 11th

sounds of Argentina

Juana Molina, live (studio performance), Seattle, 2014


**********

lagniappe

reading table: two takes

The Map
by Elizabeth Bishop (1911-1979)

Land lies in water; it is shadowed green.
Shadows, or are they shallows, at its edges
showing the line of long sea-weeded ledges
where weeds hang to the simple blue from green.
Or does the land lean down to lift the sea from under,
drawing it unperturbed around itself?
Along the fine tan sandy shelf
is the land tugging at the sea from under?

The shadow of Newfoundland lies flat and still.
Labrador’s yellow, where the moony Eskimo
has oiled it. We can stroke these lovely bays,
under a glass as if they were expected to blossom,
or as if to provide a clean cage for invisible fish.
The names of seashore towns run out to sea,
the names of cities cross the neighboring mountains
—the printer here experiencing the same excitement
as when emotion too far exceeds its cause.
These peninsulas take the water between thumb and finger
like women feeling for the smoothness of yard-goods.

Mapped waters are more quiet than the land is,
lending the land their waves’ own conformation:
and Norway’s hare runs south in agitation,
profiles investigate the sea, where land is.
Are they assigned, or can the countries pick their colors?
—What suits the character or the native waters best.
Topography displays no favorites; North’s as near as West.
More delicate than the historians’ are the map-makers’ colors.

 

Map
by Wislawa Szymborska (1923-2012, MCOTD Hall of Fame; translated from Polish by Clare Cavanagh)

Flat as the table
it’s placed on.
Nothing moves beneath it
and it seeks no outlet.
Above—my human breath
creates no stirring air
and leaves its total surface
undisturbed.

Its plains, valleys are always green,
uplands, mountains are yellow and brown,
while seas, oceans remain a kindly blue
beside the tattered shores.

Everything here is small, near, accessible.
I can press volcanoes with my fingertip,
stroke the poles without thick mittens,
I can with a single glance
encompass every desert
with the river lying just beside it.

A few trees stand for ancient forests,
you couldn’t lose your way among them.

In the east and west,
above and below the equator—
quiet like pins dropping,
and in every black pinprick
people keep on living.
Mass graves and sudden ruins
are out of the picture.

Nations’ borders are barely visible
as if they wavered—to be or not.

I like maps, because they lie.
Because they give no access to the vicious truth.
Because great-heartedly, good-naturedly
they spread before me a world
not of this world.

Thursday, June 4th

MCOTD Hall of Fame

Henry Threadgill’s Zooid,* live, Washington, D.C., 2013


**********

lagniappe

reading table

Nothings’s a Gift
by Wislawa Szymborska (1923-2012; translated from Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak)

Nothing’s a gift, it’s all on loan.
I’m drowning in debts up to my ears.
I’ll have to pay for myself
with my self,
give up my life for my life.

Here’s how it’s arranged:
The heart can be repossessed,
the liver, too,
and each single finger and toe.

Too late to tear up the terms,
my debts will be repaid,
and I’ll be fleeced,
or, more precisely, flayed.

I move about the planet
in a crush of other debtors.
Some are saddled with the burden
of paying off their wings.
Others must, willy-nilly,
account for every leaf.

Every tissue in us lies
on the debit side.
Not a tentacle or tendril
is for keeps.

The inventory, infinitely detailed,
implies we’ll be left
not just empty-handed
but handless too.

I can’t remember
where, when, and why
I let someone open
this account in my name.

We call the protest against this
the soul.
And it’s the only item
not included on the list.

*****

the beat goes on

Two thousand posts—and counting.

*****

*HT (flute, alto saxophone), Liberty Ellman (guitar), Jose Davila (tuba, trombone), Christopher Hoffman (cello), Elliot Humberto Kavee (drums).

 

Thursday, September 11th

William Basinski, “Disintegration Loop 1.1,” 2001


**********

lagniappe

reading table

Photograph from September 11
by Wislawa Szymborska (1923-2012; MCOTD Hall-of-Famer; translated from Polish by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak)

They jumped from the burning floors—
one, two, a few more,
higher, lower.

The photograph halted them in life,
and now keeps them
above the earth toward the earth.

Each is still complete,
with a particular face
and blood well hidden.

There’s enough time
for hair to come loose,
for keys and coins
to fall from pockets.

They’re still within the air’s reach,
within the compass of places
that have just now opened.

I can do only two things for them—
describe this flight
and not add a last line.

Thursday, August 14th

soundtrack to a dream

Morton Feldman (1926-1987), The Viola in My Life; João Pedro Delgado (viola), et al., live, Portugal, 2014

#1

#2

#3

#4

**********

lagniappe

reading table

The Suicide’s Room
by Wislawa Szymborska (1923-2012; MCOTD Hall-of-Famer), translated from Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh

I’ll bet you think the room was empty.
Wrong. There were three chairs with sturdy backs.
A lamp, good for fighting the dark.
A desk, and on the desk a wallet, some newspapers.
A carefree Buddha and a worried Christ.
Seven lucky elephants, a notebook in a drawer.
You think our addresses weren’t in it?

No books, no pictures, no records, you guess?
Wrong. A comforting trumpet poised in black hands.
Saskia and her cordial little flower.
Joy the spark of gods.
Odysseus stretched on the shelf in life-giving sleep
after the labors of Book Five.
The moralists
with the golden syllables of their names
inscribed on finely tanned spines.
Next to them, the politicians braced their backs.

No way out? But what about the door?
No prospects? The window had other views.
His glasses
lay on the windowsill.
And one fly buzzed—that is, was still alive.

You think at least the note could tell us something.
But what if I say there was no note—
and he had so many friends, but all of us fit neatly
inside the empty envelope propped up against a cup.

Sunday, January 27th

Today we welcome her to the ultra-exclusive MCOTD Hall of Fame, where she joins previous inductees Von Freeman, Wislawa Szymborska, William Bronk, and Lester Bowie.

Dorothy Love Coates, January 30, 1928-April 9, 2002

“The Accident” (Odessa Edwards, speaking), “Get Away Jordan,” “Getting Late in the Evening,” “You Must Be Born Again,” live, Los Angeles, 1955

*****

“You Must Be Born Again,” “He’s Right On Time” TV show (TV Gospel Time), early 1960s

*****

“Won’t Let Go” (AKA “I’m Just Holding On”)

*****

“Strange Man”

*****

lagniappe

reading table: two takes

The old pond— a frog jumps in, sound of water.

—Matsuo Basho (1644-1694, translated from Japanese by Robert Hass)

New pond. No sound of a frog jumping in.

—Ryokan (1758-1831, translated from Japanese by Kazuaki Tanahashi)

Sunday, 1/6/13

The other day, in the wake of Inez’s passing, we heard several takes on this. How about another?

Aretha Franklin (with James Cleveland & The Southern California Community Choir), “Mary, Don’t You Weep,” live, Los Angeles, 1972

**********

lagniappe

reading table

The recent death of a friend of my younger brother’s, whose sole housemate was his beloved cat, brought this to mind.

“Cat in an Empty Apartment”
by Wislawa Szymborska (MCOTD Hall of Famer; trans. from Polish by Clare Cavanagh & Stanislaw Baranczak)

Die—you can’t do that to a cat.
Since what can a cat do
in an empty apartment?
Climb the walls?
Rub up against the furniture?
Nothing seems different here
but nothing is the same.
Nothing’s been moved
but there’s more space.
And at nighttime no lamps are lit.

Footsteps on the staircase,
but they’re new ones.
The hand that puts fish on the saucer
has changed, too.

Something doesn’t start
at its usual time.
Something doesn’t happen
as it should.
Someone was always, always here,
then suddenly disappeared
and stubbornly stays disappeared.

Every closet’s been examined.
Every shelf has been explored.
Excavations under the carpet turned up nothing.
A commandment was even broken:
papers scattered everywhere.
What remains to be done.
Just sleep and wait.

Just wait till he turns up,
just let him show his face.
Will he ever get a lesson
on what not to do to a cat.
Sidle toward him
as if unwilling
and ever so slow
on visibly offended paws,
and no leaps or squeals at least to start.

Tuesday, 7/31/12

Lester Bowie’s Brass Fantasy (LB, trumpet; Malachi Thompson, trumpet; Steve Turre, trombone; Phillip Wilson, drums, et al.), “I Only Have Eyes For You” (H. Warren & A. Dubin), 1984

**********

lagniappe

this just in

Lester Bowie, whose singular playing and presence have often been celebrated here,* has just been inducted, posthumously, into the ultra-exclusive MCOTD Hall of Fame, joining tenor saxophonist Von Freeman and poets Wislawa Szymborska and William Bronk.

*****

*Here (Art Ensemble of Chicago). Here (with Digable Planets). Here (Lester Bowie’s Brass Fantasy). Here (Art Ensemble of Chicago). Here (with Sun Ra All Stars). And here (Lester Bowie Brass & Steel Band).

Saturday, 2/18/12

 passings

In?

Out?

No matter—he played it all.

Jodie Christian, February 2, 1932-February 13, 2012, Chicago-based pianist; cofounder, AACM (Association for the Advancement of Creative Musicians)

With Eddie Harris, tenor saxophone (Melvin Jackson, bass; Billy Hart drums), “Listen Here” (with a nod at the end to “Freedom Jazz Dance”), live, Montreux, 6/20/1969

***

With Roscoe Mitchell, soprano saxophone (Malachi Favors, bass, et al.), live, Chicago, 1984

**********

lagniappe

reading table

A dead beetle lies on the path through the field.
Three pairs of legs folded neatly on its belly.
Instead of death’s confusion, tidiness and order.
The horror of this sight is moderate,
its scope is strictly local, from the wheat grass to the mint.
The grief is quarantined.
The sky is blue.

To preserve our peace of mind, animals die
more shallowly: they aren’t deceased, they’re dead.
They leave behind, we’d like to think, less feeling and less world,
departing, we suppose, from a stage less tragic.
Their meek souls never haunt us in the dark,
they know their place,
they show respect.

And so the dead beetle on the path
lies unmourned and shining in the sun.
One glance at it will do for meditation—
clearly nothing much has happened to it.
Important matters are reserved for us,
for our life and our death, a death
that always claims the right of way.

—Wislawa Szymborska, “Seen From Above,” (translated from Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)

Wednesday, 2/8/12

not for the faint of heart

Weasel Walter (drums), Peter Evans (trumpet), Mary Halvorson (guitar), live, Toronto (Placebo Space), 2011

**********

lagniappe

reading table

We call it a grain of sand,
but it calls itself neither grain nor sand.
It does just fine without a name,
whether general, particular,
permanent, passing,
incorrect, or apt.

Our glance, our touch mean nothing to it.
It doesn’t feel itself seen and touched.
And that it fell on the windowsill
is only our experience, not its.
For it, it is no different from falling on anything else
with no assurance that it has finished falling
or that it is falling still.

The window has a wonderful view of a lake,
but the view doesn’t view itself.
It exists in this world
colorless, shapeless,
soundless, odorless, and painless.

The lake’s floor exists floorlessly,
and its shore exists shorelessly.
Its water feels itself neither wet nor dry
and its waves to themselves are neither singular nor plural.
They splash deaf to their own noise
on pebbles neither large nor small.

And all this beneath a sky by nature skyless
in which the sun sets without setting at all
and hides without hiding behind an unminding cloud.
The wind ruffles it, its only reason being
that it blows.

A second passes.
A second second.
A third.
But they’re three seconds only for us.

Time has passed like a courier with urgent news.
But that’s just our simile.
The character is invented, his haste is make-believe,
his news inhuman.

—Wislawa Szymborska (1923-2012), “View with a Grain of Sand” (translated from Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)

Monday, 2/6/12

A lot of trumpet players try to bowl you over. This guy, whose last album appeared on many year-end top-10 lists (When the Heart Emerges Glistening, Blue Note), does something different. He gets under your skin.

Ambrose Akinmusire (ah-kin-MOO-sir-ee) Quintet (AA, trumpet; Walter Smith III, tenor saxophone; Fabian Almazan, piano; Harish Ragavan, bass; Justin Brown, drums); live, New York (Jazz Standard), 2011

Part 1

***

Part 2

***

Part 3

***

Part 4

**********

lagniappe

musical thoughts

Everything you don’t love, make sure that’s not in your playing.

Steve Coleman (saxophonist, composer, bandleader) to Ambrose Akinmusire

*****

 passings

Wislawa Szymborska (vees-WAH-vah shim-BOR-ska), poet
July 2, 1923-February 1, 2012

The world—whatever we might think when terrified by its vastness and our own impotence, or embittered by its indifference to individual suffering, of people, animals, and perhaps even plants, for why are we so sure that plants feel no pain; whatever we might think of its expanses pierced by the rays of stars surrounded by planets we’ve just begun to discover, planets already dead? still dead? we just don’t know; whatever we might think of this measureless theater to which we’ve got reserved tickets, but tickets whose lifespan is laughably short, bounded as it is by two arbitrary dates; whatever else we might think of this world—it is astonishing.

But “astonishing” is an epithet concealing a logical trap. We’re astonished, after all, by things that deviate from some well-known and universally acknowledged norm, from an obviousness we’ve grown accustomed to. Now the point is, there is no such obvious world. Our astonishment exists per se and isn’t based on comparison with something else.

Granted, in daily speech, where we don’t stop to consider every word, we all use phrases like “the ordinary world,” “ordinary life,” “the ordinary course of events” . . . But in the language of poetry, where every word is weighed, nothing is usual or normal. Not a single stone and not a single cloud above it. Not a single day and not a single night after it. And above all, not a single existence, not anyone’s existence in this world.

—Wislawa Szymborska, Nobel Lecture (excerpt, translated from Polish by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh), 12/7/96

More Szymborska? Here. And here. And here. And here.

Until 1996, when she was awarded the Nobel Prize in Literature, I’d never heard of her. Since then I’ve read virtually everything of hers that’s appeared in translation. How much does she mean to me? Well, she’s one of two charter members (the other’s saxophonist Von Freemanof the ultra-exclusive MCOTD Hall of Fame.