music clip of the day

jazz/blues/rock/classical/gospel/more

Tag: Matsuo Basho

Monday, November 5th

what’s new

Hot 8 Brass Band, “Love Will Tear Us Apart, 10/24/18

 

***

Here’s the original (remastered).

Joy Division, 1980, 2010

 

**********

lagniappe

random sights

this morning, Oak Park, Ill.

*****

reading table

Deep autumn—
my neighbor,
how does he live, I wonder?

—Matsuo Basho (1644-1694), translated from Japanese by Robert Hass

Tuesday, October 2nd

more

Jürg Frey (1953-), Klavierstück Arrangement Nr. 1-3 (1991); Keiko Shichijo (piano), live, c. 2011

 

**********

lagniappe

reading table

On a journey, ill:
my dream goes wandering
over withered fields.

—Matsuo Basho, 1644-1694 (translated from Japanese by Yoel Hoffmann; Japanese Death Poems, Yoel Hoffmann, ed.)

Tuesday, March 20th

spring!

Blossom Dearie (1924-2009; vocals, piano), “They Say It’s Spring” (M. Clark, B. Haymes), 1958


*****

Bob Dorough (1923-; vocals, piano), “Spring Can Really Hang You Up The Most” (T. Wolf, F. Landesman), 1997


*****

Sun Ra Arkestra (SR, 1914-1993, piano; June Tyson, vocals; John Gilmore, tenor saxophone, et al.), “Springtime Again” (S. Ra), live, Rome, 1980

 

**********

lagniappe

reading table

First day of spring—
I keep thinking about
the end of autumn.

—Matsuo Basho, 1644-1694 (translated from Japanese by Robert Hass)

 

The lights are going out
in the doll shops—
spring rain.

—Yosa Buson, 1716-1784 (translated from Japanese by Robert Hass)

 

Not very anxious
to bloom,
my plum tree.

—Kobayashi Issa, 1763-1827 (translated from Japanese byRobert Hass)

Wednesday, February 14th

what’s new

John Prine, “Summer’s End” (J. Prine), 2/8/18

 

**********

lagniappe

reading table

This road—
no one goes down it,
autumn evening.

—Matsuo Basho, 1644-1694 (translated from Japanese by Robert Hass)

Friday, October 13th

what’s new

St. Vincent, “Pills” (Masseduction, 10/13/17)

 

**********

lagniappe

reading table

A crow
has settled on a bare branch—
autumn evening.

—Matsuo Basho, 1644-1694 (translated from Japanese by Robert Hass)

Thursday, October 12th

mesmerizing

John Luther Adams (1953-), Four Thousand Holes (2010)
Taka Kigawa (piano), Chris Graham (percussion), live, New York, 2017

 

**********

lagniappe

reading table

This road—
no one goes down it,
autumn evening.

—Matsuo Basho, 1644-1694 (translated from Japanese by Robert Hass)

Thursday, September 21st

never enough

Johann Sebastian Bach (1685-1750), The Well-Tempered Clavier, Book 1
András Schiff (piano), live, London, 9/7/17

 

**********

lagniappe

reading table

Cold night: the wild duck,
sick, falls from the sky
and sleeps awhile.

—Matsuo Basho (1644-1694), translated from Japanese by Robert Hass

Wednesday, December 7th

Sometimes I want to hear something that will quicken my pulse; sometimes I want something that will slow it—like this, for instance, which I heard the other night in Chicago, played by the group for whom it was written (a.pe.ri.od.ic). One sound . . . another . . . another . . .

Jürg Frey (1953-), Fragile Balance (2014), excerpt; Ensemble Grizzana (Jürg Frey, clarinet; Mira Benjamin, violin; Richard Craig, flute; Emma Richards, viola; Philip Thomas, piano; Seth Woods, cello); 2015


**********

lagniappe

reading table

Winter seclusion—
sitting propped against
the same worn post

—Matsuo Basho (1644-1694), translated from Japanese by Sam Hamill (The Sound of Water: Haiku by Basho, Buson, Issa, and Other Poets)

Monday, October 24th

like nobody else

How about a trip to Paris?

Blossom Dearie (1924-2009), “C’est le Printemps” (“It Might as Well Be Spring”)
(R. Rodgers, O. Hammerstein II; adaptation, J. Sablon), “Plus je t’embrasse” (“Heart of My Heart”) (B. Ryan; adaptation, Max François), live, Paris, 1961

 

**********

lagniappe

reading table

Autumn again
getting old is like
a bird flying into a cloud

—Matsuo Basho (1644-1694), translated from Japanese by David Young

Wednesday, October 19th

sounds of New York

Nate Wooley Quartet (NW, trumpet, compositions; Chris Pitsiokos, alto saxophone; Brandon Lopez, bass; Dre Hocevar, drums), live, New York, 10/6/16

 

**********

lagniappe

reading table

Seen in plain daylight
the firefly’s nothing but
an insect

—Matsuo Basho (1644-1694; translated from Japanese by Sam Hamill)